Il existe une montagne d’infos sur Digimon Adventure et ses suites, mais la plupart des interviews ou des documents disponibles ne sont pas en français. C’est ce qui va changer sur cette page !

Tous les mois, je vais vous proposer des traductions tout droit venues du Monde Numérique. J’espère que vous apprendrez plein de choses !

Voici la promesse faite par François Chambard sur son PATREON.

François, un grand passionné de Digimon et tout particulièrement de la série animée de 1999. Passionné au point d’initier un Fandub dans lequel il s’est chargé d’adapter les textes japonais des 54 épisodes, des 2 films associés et des 6 films de Tri. !

Mais pourquoi s’arrêter là ? Digimon Adventure, c’est aussi des dramas sous forme de CDs, un roman dirigé par le réalisateur de la série, et une montagne d’interviews et d’illustrations de productions non traduites en français.

C’est ce qui va être posté sur son PATREON !

  • Le projet principal, c’est la traduction de la version roman de Digimon Adventure en 3 volumes édités entre 2000 et 2001.
  • À côté de ça, des interviews exclusives et des traductions des dramas…

La fréquence dépendra de ses disponibilités, mais il fera de son mieux pour poster au moins 2 éléments chaque mois.